![]() |
Duration: 06:49 minutes Upload Time: 2006-12-27 18:17:46 User: jaumequalsevol :::: Favorites :::: Top Videos of Day |
|
Description: Un dels més antics dels temes clàssics d'en Serrat |
|
Comments | |
| Angelica1900 ::: Favorites Sólo el talento incomparable de Serrat para cantar su poesía y transmitirnos tanta sensibilidad. Gracias por compartir este video. Nunca tuve el privilegio de asistir a un concierto de Serrat y los videos son la única forma que tengo para ver de cerca a alguien que me ha acompañado por tantas décadas y que me ha regalado tanta vida. 07-10-08 01:29:24 __________________________________________________ | |
| pedsarod02 ::: Favorites Ups. Ya vi la letra en cast. abajo. 07-09-15 18:33:19 __________________________________________________ | |
| pedsarod02 ::: Favorites Tengo una idea de la letra. Pero, podría alguien traducirla al castellano? He posteado el vid en el blog Orbe Sonoro. Gracias 07-09-15 18:29:31 __________________________________________________ | |
| msymaria ::: Favorites Soy catalana pero vivo en Italia desde hace 11 años. Un dia cogì el coche de la empresa y puse el primer cd que encontré...De repente suena una melodia familiar y se me puso la piel de gallina cuando me dì cuenta de que era una version de La Tieta que Francesco Guccini interpreta magistralmente traducida en el dialecto de Modena (La Ziatta). Escuchadla, la encontrais en Yuo Tube, es tambien muy bonita! 07-09-11 03:41:57 __________________________________________________ | |
| Wat0the0french0toast ::: Favorites unas gracias enormes a Celtibera65 por traducir esta cancion-poema tan cargada de profunda sensibilidad, cresi escuchando a Serrat en mexico y ahora me encuentro en USA, pais carente de este toque profundo en la actualidad, la musica de Serrat me recuerda los amigos de la infancia dejados atras. 07-08-19 20:34:02 __________________________________________________ | |
| ananena ::: Favorites siempre lloro a mares con esta canción 07-08-17 17:55:00 __________________________________________________ | |
| noyslambet ::: Favorites hola,si volvés a entrar a este video encontrarás la letra traducida al castellano. Te cuento que Serrat canta en CATALÂ que es su lengua nativa,que tengo el gusto de aprender y me fascina. Saludos,y gracias a Celtibera65 por tomarse el trabajo. 07-08-15 04:31:50 __________________________________________________ | |
| Celtibera65 ::: Favorites son cosas que a menudo las olvida la gente, y son tan bonitas las flores con crespones negros colgando y detrás unos amigos, descubiertos hace un instante y una esquela que dice... «Ha muerto la señorita... ...descanse en paz. AMÉN»... Y olvidaremos a «la tieta». 07-08-12 19:29:59 __________________________________________________ | |
| Celtibera65 ::: Favorites Y un día se ha de morir, más o menos como todos. Se la llevará una gripe al agujero profundo. Entonces ya habrá pagado el nicho y el ataúd, los salmos de los sacerdotes, las misas de difuntos y las flores que acompañarán su entierro; 07-08-12 19:28:53 __________________________________________________ | |
| Celtibera65 ::: Favorites Y el Domingo de Ramos le comprará a su ahijado un palmón largo y blanco y un par de calcetines y en la iglesia los dos harán lo que hace el cura y alabarán a Jesús que entra en Jerusalén... Le dará veinte duritos para abrir una libreta: hay que ahorrar el dinero, como siempre hizo «la tieta». 07-08-12 19:25:48 __________________________________________________ | |
Thursday, October 18, 2007
Joan Manuel Serrat - La tieta
Subscribe to:
Post Comments (Atom)




No comments:
Post a Comment